close

學英文要有的四大技能之二:『說』出問題了

英文是一種結構式語言,因此常常會有許多相類似的架構或是長得真的很像 的單字與片語。

但是,不管你的老師上課的時候講得詳不詳細?也不論是不是 有幫你做系統性的整理,

當你遇到有不懂的地方時,你有沒有勇敢地舉起你的 手,把你的問題和不瞭解的地方用力地提出來,

讓自己能夠達到真正的解惑 啊?基本上,我相信絕大部份的台灣學生都是很乖的,也是很合群的,

你絕對 不會自以為是地舉起你的手來自取其辱!俗話說:No news is good news.

沒消息就是好消息!因為你害怕問了之後,有可能會遭到同學的白眼,你也害怕老師會說:『拜託,這是什麼問題啊?

你是國小沒畢業是不是啊?連這種白 癡問題也在問?!』所以你決定『放下屠刀,立地成佛!

你深怕你問的這個 問題有可能是一把屠刀,反正不是殺了你自己,就是讓老師重傷!

所以不如不發問了!但是看完這本書,你一定要聽進去西方哲學家亞里斯多德的一句名 言:「吾愛吾師,但吾更愛真理!

這句話就是要告訴你,知識的真諦就是不 斷的追求真理,那要如何追求真理?問,就對了!

 那麼,我們就來看看一個『問』的例子吧:

 老師在黑板上面寫了兩個英文單字,然後告訴你這兩個單字長得很像,

要注意不要搞錯了,並且要你把這兩個字背熟因為這次考試會考:

螢幕快照 2020-11-09 下午1.50.08

如果黑板上的這兩個易混淆的單字,你只是覺得把它們背起來就好了,

那我跟你保證你背了之後還是會分不清楚!你背再多次都沒用,

因為你沒有去瞭 解這兩個字形成的背後真義,你不去問那你永遠分不清楚!

所以,這時候你應 該勇敢地高高舉起你那堅定的手,

然後很有禮貌地問:『為什麼?這兩個字為 什麼長那麼像?那我們要怎麼作區分?

我相信,你們老師一定會樂意並且清 楚在黑板上面補充道:

board (n.) 木板 / 板子 / 甲板
(v.) 螢幕快照 2020-11-09 下午1.50.18上甲板 / 登上( / 飛機)

aboard (adv.) ( / )
broad (adj.) 寬的 / 遼闊的 / 廣泛的

abroad (adv.) 在國外 / 海外

從老師清楚的解說中,你就會發現 board 這個字代表的是『板子』,

這裡 又引伸為『船上的甲板』,那因此aboard 就代表『登船』或是指『在船上』的意思。

那因為現在的人出外旅行好像也不太搭船了,搭飛機的反而比較多。

因此又能引伸為『登機』或是『在飛機上』的意思。

broad 這個字的意思為『寬闊的』,意味著古人說得『讀萬卷書,行萬 里路!

如果一個人要能有更開闊的視野,那麼就要出國去拓展視野。因此,

abroad 這個字就有『出國』或『在海外』的意思了!

因此,只要經過你的勇敢發問,你就能理解到這兩個字的字源關係,

那麼再 怎麼易混淆的英文,就能輕易地記起來了!

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 slashkconline 的頭像
    slashkconline

    【冠程數位英語】 英文就醬學 英語檢定酷樂部 英檢初中級 多益 國中高中英文 數位線上英文 英文教學

    slashkconline 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()